Ứng dụng dịch tự động dành cho Olympic 2012 đã được tung ra thị trường

Diễn đàn - Ngày đăng : 07:48, 04/11/2015

Trong các bộ phim khoa học viễn tưởng, tất cả các nhân vật đều nói tiếng Anh hoặc có một bộ chuyển đổi ngôn ngữ phổ quát. Hiện giờ, điều này sẽ không chỉ diễn ra trên phim mà sẽ trở thành thực tế ngoài đời thực.

Với tên gọi VoiceTra4U-M, ứng dụng mới có thể dịch 13 ngôn ngữ theo giọng nói và 23 ngôn ngữ dưới hình thức văn bản. Ứng dụng này được thiết kế bởi tổ chức Universal Speech Translation Advanced Research Consortium (U-STAR). Hiện ứng dụng đang được triển khai trên App Store trong thời gian diễn ra cho Olympics London, khi hàng triệu người từ các quốc gia khác nhau đổ đến và chắc chắn sẽ có rất nhiều các cuộc hội thoại thân thiện.

Ứng dụng làm việc trong hai chế độ: mặt-đối-mặt (người sử dụng sẽ nói vào mic và thiết bị sẽ phát ra bản dịch) hoặc trong một cuộc gọi điện thoại. Ứng dụng có thể hoạt động trên iPad 2 và dòng iPhone 4G và không giới hạn về số lượng người nói chuyện cùng lúc.

Tuy nhiên, hiện ứng dụng cũng có những hạn chế nhất định: thời gian trò chuyện chỉ giới hạn trong một giờ và ứng dụng được thiết kế phù hợp nhất với ngành du lịch, liên quan đến các câu hỏi và câu trả lời như "Tiền taxi đi từ Grand Central tới phố Wall là bao nhiêu?" hơn là những câu trao đổi phức tạp hơn theo kiểu văn học hiện đại. Bằng cách giới thiệu ứng dụng này trong thời gian diễn ra Olympic, các nhà thiết kế hy vọng ứng dụng sẽ thu thập được nhiều bài phát biểu và dữ liệu từ vựng hơn, từ đó, sẽ tiếp tục phát triển các bản dịch tốt hơn.

Các bản dịch sẽ được chuyển tới máy chủ từ xa, sẽ khiến cuộc đàm thoại chậm trễ đi chút ít, nhưng đồng thời cũng giúp làm giảm lượng điện năng cần thiết trên điện thoại.

Ứng dụng này cũng là một nền tảng mở, do đó, về mặt lý thuyết bất kỳ quốc gia nào có thể thiết lập máy chủ đều có thể sử dụng ứng dụng này.

Thu Trang