Ministry of Information and Communications of the Socialist Republic of Vietnam (MIC)

03/11/2015 20:39
Theo dõi ICTVietnam trên

Leaders & Organization of Ministry of Information and Communications

Ministry of Information and Communications

of the Socialist Republic of Vietnam (MIC)

Address: 18 Nguyen Du Str. - Hanoi- Vietnam
Telephone :844.39430204
Fax: 844.38226590
http://www.mic.gov.vn/
Email: dic@mic.gov.vn

The Ministry of Information and Communications of the Socialist Republic of Vietnam is the policy making and regulatory body in the fields of press, publishing; posts; telecommunications and Internet; transmission; radio frequency; information technology, electronics; broadcasting and national information infrastructure; management of related public services on behalf of the government.

MAIN FUNCTIONS

Submitting to Government drafts of laws, ordinances, regulations, strategies and development plans on press, publishing; posts, telecommunications and information technology.
Providing guidances to the implementation of laws, ordinances, regulations as well as development strategies and plans related to press, publishing, posts, telecommunications and information technology.

Press
· Give guidance to organize press network including national and Vietnam press representative offices located overseas;

· Manage all types of press including printing press, speaking press, electronic newspaper and information on internet;

· Grant licenses to press, foreign newspapers distributing in Viet Nam.

Publishing (including publishing, printing, publications):

· Give guidance to organize publishing, printing and distributing network, policies on publishing activities;

· To stipulate terms and conditions to enterprise in publishing, printing;

· Grant licenses to local publishers as well as foreign publishers to operate in Viet Nam.

Advertising on press, computer networks and publications:

· Grant, modify, revoke licenses on advertising on press (including: newspapers, speaking press, electronic newspapers), on computer networks and publications;

· Give guidance to advertise on press, computer networks and publications.

Posts:

· Give guidance to carry out plans, strategies, public services related to field of posts and delivery, universal postal services;

· Regulate charges and tariffs for universal postal services, reserved services’ extend; set technical standards on quality of services; regulate the country post codes;

· Grant, extend, revoke licenses for posts operation; inspect on quality of services;

· Regulate and manage safety, security, competition and resolve disputes in fields of posts; Regulate and manage postal stamps.

Telecommunications and Internet:

· Give guidance, implement national plans and strategies to develop telecommunications and internet; important policies in order to develop telecommunications and internet; regulate terms and conditions for investment in telecommunications; projects on telecommunications universal services;

· Regulate telecommunications and Internet services’ quality, price, fare

· Regulate numbering resources, codes, domain names and addresses used in the fields of telecommunications and internet;

· Grant, extend, revoke telecommunications licenses.

Radio transmission, radio frequency spectrum:

· Give guidance, plan, assign and allocate national radio frequency spectrum;

· Control and monitor radio frequency spectrum and radio equipment;

· Regulate technology/using conditions of radio equipment; Organize radio frequency, satellite orbit registration and coordination.

Information Technology, electronics:

· Give guidance, assign, and organize implementation of projects in the fields of information technology, electronics;

· Issue of policies, regulations on IT/Electronics goods and services;

· Grant, stop, revoke licenses in fields of information and technology;

· Regulate and assign, taking actions on networks breakdown nationwide.

Broadcast and Television:

· Give guidance, assign, organize to carry out national program in developing broadcast and television industry;

· Regulate on standards; technical standards in technology; regulate charges and tariffs in related services;

· Grant, stop, revoke operating licenses in fields of broadcast and television.

National information and communications infrastructures:

· Give guidance, assign, organize to follow regulations in safety, security of national information and communications infrastructures;

· Issue solutions to secure safety, security of information and communications in converging environment; mechanisms and policies related to usage of information and communications infrastructures;

· Grant licenses to foreign organizations, individuals to operate in information activities in Viet Nam with reference to Vietnamese laws.

Copyright and Intellectual Property Right:

· Assign and organize to implement regulations in fields of copyright and intellectual property right regarding press, publications, information technology services, related inventions;

· Take actions to protect organizations, individuals in the fields of copyright and intellectual property right.

Inspecting all activities and settling all regulatory breaches in the fields of its legal functions.

Leaders & Organization of Ministry of Information and Communications 

Leaders of Ministry of Information and Communications of Socialist Republic of Vietnam

  • Minister of Information and Communications NGUYEN BAC SON

  • Permanent Deputy Minister LE NAM THANG

  • Deputy Minister NGUYEN MINH HONG

  • Deputy Minister NGUYEN THANH HUNG

  • Deputy Minister TRUONG MINH TUAN

  • Deputy Minister PHAM HONG HAI

Consultative Boards

  • Department of Posts

  • Department of Information Technology

  • Deparment of Science and Technology

  • Department of Planning and Finance

  • Department of International Cooperation

  • Department of Legal Affairs

  • Department of Personnel and Organization

  • Department of Grassroots Information

  • Department of Enterprise Management

  • Department of Emulation and Rewarding

  • Ministry Inspectorate

  • Ministry Offfice

Functional Units

  • Authority of Radio Frequency Management

  • Authority of Telecommunications

    Authority of Information Technology Application

  • Authority of Press

  • Authority of Publication

  • Authority of Broadcasting and Electronic Information

  • Authority of Foreign Information Service

  • Authority of Central Posts

  • Authority of Information Security

  • Authority of South Affairs

Member Units

  • National Institute  of Information and Conmunications Strategy

  • Vietnam Internet Network Information Center ( VNNIC)

  • Information Center

  • Information Technology and Communications Journal

  • Vietnam Posts News

  • Center for Press and International Communications Cooperation

  • Information and Communications Public Management School

  • Vietnam Institue of Software and Digital Content Industry (NISCI)

  • Information and Communications Publishing House

  • Vietnam Public Utility Telecommunications Service Fund

  • Vietnam Computer Emergency Response Teams (VNCERT)

  • Vietnam- Korean Friendship Information Technology College

  • Printing Technology College

  • Vietnam Net

Other Units

  • Office of National Steering Committee on Information and Communication Technology

  • Vietnam ICT Project Management Unit

Enterprise

  • VTC Multimedia Corporation

  • Viet Nam Post Corporation (VN Post)

Organization Structure Diagram

Nổi bật Tạp chí Thông tin & Truyền thông
  • Thủ tướng Phạm Minh Chính trao quyết định điều động, bổ nhiệm Tổng Giám đốc VTV
    Chiều 2/11, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã trao quyết định điều động, bổ nhiệm Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Nguyễn Thanh Lâm giữ chức Tổng Giám đốc Đài Truyền hình Việt Nam (VTV). Cùng dự lãnh đạo các ban, bộ, ngành Trung ương và VTV.
  • Tạo "hệ sinh thái" KOL trẻ vì cộng đồng
    Sau hành trình của Đội tuyển bóng đá U23 Việt Nam năm 2018, vượt ra ngoài khuôn khổ trận đấu, mỗi cầu thủ sau khi trở về đều trở thành niềm tự hào của quê hương, đồng thời truyền cảm hứng, nối ước mơ cho thế hệ trẻ. Cùng công thức ấy, liệu có thể áp dụng cho lĩnh vực chính trị-xã hội?
  • Chiến lược "4 Mới" - chìa khóa then chốt để khai phóng giá trị kinh doanh của nhà mạng
    Trước làn sóng chuyển đổi số thông minh, chiến lược "4 Mới" không chỉ đại diện cho nỗ lực đổi mới công nghệ mạng, mà còn là động lực quan trọng để không ngừng khai phóng giá trị kinh doanh của mạng.
  • Bưu điện ra quân vận động 150.000 người tham gia BHXH
    Phát huy khí thế của ngày ra quân, các Bưu điện trung tâm trên địa bàn TP. Hồ Chí Minh quyết tâm hoàn thành mục tiêu, phấn đấu đến 31/12/2024 đạt được 15.000 người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện và 900.000 người tham gia bảo hiểm y tế hộ gia đình.
  • ‏YouTube Shopping Affiliate ra mắt tại Việt Nam
    Ngày 2/11, YouTube chính thức ra mắt chương trình YouTube Shopping Affiliate tại Việt Nam, mở đầu hợp tác cùng Shopee. Chương trình này sẽ góp phần nâng cao trải nghiệm mua sắm và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế số tại Việt Nam.
Đừng bỏ lỡ
Ministry of Information and Communications of the Socialist Republic of Vietnam (MIC)
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO