“Tôi tự nhiên nhớ lại hôm đầu tiền đặt chân tới thành phố này. Lúc đó, Hà Nội trông như một chốn xô bồ xa lạ, một khu rừng bê tông bẩn thỉu, ầm ĩ gây cảm giác bối rối, khó chịu. Còn bây giờ nó trông hết sức quen thuộc, thân thiết, đến nỗi tôi cảm thấy một sự gắn bó vô hình nhưng đậm đà với thành phố này, tôi thấy mình gần gũi, đồng điệu với nó, như một bạn lâu năm mà ta không cần còn giấu giếm gì nữa vì đã hiểu hết nhau rồi”, tác giả Marko Nikolić, đã viết trong tác phẩm "Phố Nhà Thờ" của mình như vậy.
Từ những ngày đầu tiên đặt chân đến Hà Nội, Nhà thờ Lớn Hà Nội đã quyến rũ Marko, khiến anh mê mẩn, như bị nơi đây mê hoặc. Bao lần lang thang một mình hoặc có khi gặp gỡ bạn bè trên ban công của quán cà phê, Marko luôn chọn khu Phố Nhà Thờ. Từ xưa nay khu vực này rất đặc biệt với anh, nó vừa lãng mạn vừa cổ xưa, khác biệt. Và Marko đã chọn Phố Nhà Thờ làm tựa đề cho tiểu thuyết của mình.
“Tôi thích không khí vừa náo nhiệt vừa lãng mạn tỏa ra từ quảng trường bao quanh bởi những lớp cây dày và tòa nhà cổ kính nằm ở giữa. Tôi thích ngắm những cặp tình nhân trẻ chụp ảnh náo nhiệt hoặc ngồi thanh thản trên những ban công cao khuất phía sau cây cối. Tôi thích chiêm ngưỡng Nhà thờ, chưa hết kinh ngạc và mê mẩn trước vẻ đẹp xưa cũ kiêu sa của nó.” Marko Nikolić viết.
"Phố Nhà Thờ"kể về Nicolas, một chàng trai Pháp với vẻ ngoài lịch lãm, lần đầu đặt chân đến Hà Nội, một thành phố u ám và hoàn toàn xa lạ, một thành phố xô bồ và hỗn loạn, khác xa với những tưởng tượng về “một chốn tràn ngập cảnh hài hòa của những con phố cổ kính, tựa như trường quay của một bộ phim lịch sử lãng mạn”.
Tiêu tiền Euro, mang quốc tịch Pháp, lại có vẻ ngoài đẹp trai lịch lãm, Nicolas đã nghĩ rằng, cả đất nước này xoay quanh mình. Anh tận hưởng cuộc sống xa hoa, hưởng thụ phụ nữ và không ngừng phán xét xung quanh bằng con mắt duy lý, ích kỷ, đáo để. Ngay cả trong tình yêu Nicolas cũng tôn thờ sự "thuận tiện và hợp lý" và cô gái bé nhỏ ấy đã rời bỏ anh.
Thất bại trong tình yêu khiến Nicolas cảm thấy bản ngã bị tổn thương sâu sắc, anh bắt đầu cật vấn bản thân, soi chiếu những góc khuất tâm hồn mình, xem xét lại mục đích và ý nghĩa cuộc sống, để rồi nhận ra mình đã lố bịch và ngu ngốc đến thế nào…
Marko Nikolić, sinh năm 1987 tại Serbia. Anh là thạc sĩ trong lĩnh vực giảng dạy từ Đại học Belgrade, Serbia và Đại học Latvia. Ngoài tiếng Anh, Marko sử dụng thành thạo cả tiếng Pháp, tiếng Nga và tiếng Việt. Anh đã đặt chân đến khoảng 70 nước trên thế giới.
Marko dạy tiếng Anh ở Việt Nam từ năm 2014 và quyết định chọn Việt Nam làm quê hương thứ hai. Hiện anh sống và làm việc ở Hà Nội. Anh viết sách từ năm 14 tuổi và đã từng ra mắt hai cuốn sách tại châu Âu. Tiểu thuyết Phố Nhà Thờ là cuốn sách thứ ba, được viết bằng tiếng Việt.
Biên tập viên Nguyễn Hoàng Diệu Thủy chia sẻ: "Phố Nhà Thờ hấp dẫn bởi nó trình bày góc nhìn vừa nông nổi vừa tinh quái, vừa hài hước vừa nghiêm trang của một gã trai Pháp mới sống ở Việt Nam. Một câu chuyện tình lãng mạn những quan sát xã hội sâu sắc và hành trình tìm kiếm bản thân đầy day dứt của nhân vật đã được thể hiện trong lối văn tiếng Việt đầy tự nhiên và giàu cảm xúc của tác giả Marko Nikolic".
Và một nhận định khác của báo VNExpress: “Trong hơn 300 trang sách, Marko thể hiện vốn từ vựng tiếng Việt phong phú, thậm chí đưa vào nhiều thành ngữ, tục ngữ. Tác giả cho thấy sự am hiểu, sành sỏi văn hóa địa phương, phơi bày cả những nét tốt và xấu của vùng đất nơi anh sống. Các địa danh như phố nhà thờ, quán cà phê, ngõ ngách đều có thực khiến những ai sống ở Hà Nội cảm nhận câu chuyện gần gũi, chân thực. Anh cũng chỉ ra phần nhốn nháo và tâm lý của những người nước ngoài khi đến Hà Nội sống – bao gồm tích cực lẫn tiêu cực”.
"Phố Nhà Thờ" là cuốn tiểu thuyết giàu tính tự truyện, đem lại những quan sát thú vị từ góc nhìn của một chàng trai Tây, điều sẽ khó bắt gặp ở những cây viết trẻ trong nước.
Với một lối văn linh hoạt, tự nhiên, đầy màu sắc nhưng không thiếu phần hài hước, Phố Nhà Thờ cuốn người đọc vào hành trình tìm kiếm bản thân đầy sôi động của nhân vật chính Nicolas, mà trong đó, tình yêu chỉ là một phần trên hành trình ấy.