Công bố tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào

09/03/2021 22:06
Theo dõi ICTVietnam trên

Học viện Chính trị và Hành chính quốc gia Lào vừa tổ chức hội nghị công bố ba tác phẩm dịch từ tiếng Việt sang tiếng Lào, gồm: Hồ Chí Minh toàn tập (toàn bộ 15 tập), một số tập của tác phẩm C. Mác và Ph.Ăng-ghen toàn tập, một số tập của tác phẩm Lê-nin toàn tập. Tham dự có đại diện của nhiều ban, ngành và các tổ chức nghiên cứu khoa học, lý luận của Lào.

Công bố tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào - Ảnh 1.

Hội nghị công bố toàn bộ tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào.

Phát biểu tại hội nghị, đồng chí Bounthi Khuamixay, Ban Chỉ đạo dự án khoa học biên dịch tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt ra tiếng Lào cho biết, việc dịch toàn bộ tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt ra tiếng Lào là một công việc hết sức thiết thực, đáp ứng và tạo điều kiện thuận lợi để các nhà nghiên cứu, học giả, giáo viên, những người quan tâm có thể tiếp cận và nghiên cứu. Đây là dự án có sự hỗ trợ, giúp đỡ của Việt Nam, tiến hành từ ngày 10-5-2016 nhằm cung cấp những dữ liệu khoa học, phục vụ đắc lực cho việc xây dựng và đào tạo cán bộ của Lào.

Công bố tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào - Ảnh 2.

Đồng chí Bounthi Khuamixay phát biểu tại hội nghị.

Đồng chí Bounthi Khuamixay nhấn mạnh, tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào sẽ cho người đọc biết được nhiều tài liệu về những đóng góp to lớn của Chủ tịch Hồ Chí Minh với cách mạng thế giới, phản ánh phẩm chất đạo đức một nhà cách mạng luôn hy sinh lợi ích của cá nhân vì lợi ích chung, là tấm gương toàn diện, thể hiện tinh thần quốc tế vô sản trong sáng của Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Các tác phẩm từ tiếng Việt dịch ra tiếng Lào lần này sẽ cung cấp tới độc giả và các nhà nghiên cứu Lào những thông tin quan trọng về mặt lý luận chính trị, về tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh cũng như những tư liệu lịch sử quan trọng trong một thời kỳ lịch sử quan trọng của cả Lào và Việt Nam, trong tác phẩm này, có nhiều bài viết về nhân dân và đất nước Lào. Ngoài chuyển ngữ 15 tập của tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập, còn có một cuốn sách từ điển dịch nghĩa liên quan đến tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập.

Tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập là một bộ sách kinh điển, phản ánh thiên tài trí tuệ của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Việc biên dịch và xuất bản bộ sách Hồ Chí Minh Toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào có ý nghĩa khoa học thiết thực, là một đòi hỏi cần thiết, xuất phát từ thực tế phát triển của Lào về công tác tư tưởng, lý luận, công tác nghiên cứu lý luận cũng như đào tạo, bồi dưỡng cán bộ.

Nổi bật Tạp chí Thông tin & Truyền thông
  • 5G và những thay đổi toàn diện trong xây dựng thành phố thông minh
    Với tốc độ cực cao, độ trễ cực thấp, băng thông rộng và kết nối mật độ cực lớn, 5G là hạ tầng cốt lõi hỗ trợ toàn diện cho sự đổi mới và phát triển của thành phố thông minh trên tất cả các lĩnh vực, tác động tích cực vào công tác xây dựng và quản lý thành phố, tạo ra một môi trường sống tiện nghi, bền vững và an toàn hơn bao giờ hết.
  • ĐMST mở xã hội mang lại cho 90% doanh nghiệp cơ hội tạo giá trị kinh doanh bền vững
    Theo bà Nguyễn Phương Linh, Viện trưởng Viện MSD, hơn 90% các doanh nghiệp cho rằng đổi mới sáng tạo (ĐMST) mở xã hội mang lại cho doanh nghiệp cơ hội tạo ra giá trị kinh doanh bền vững, tác động tích cực đến xã hội và môi trường.
  • ‏FPT đẩy mạnh phát triển giải pháp low-code tại thị trường Hàn Quốc‏
    ‏Mới đây, FPT vừa ký kết thỏa thuận hợp tác ba năm với OutSystems, chính thức trở thành đối tác phân phối và triển khai tại thị trường Hàn Quốc, đảm bảo thời gian ra mắt phần mềm của khách hàng được rút ngắn và tối ưu chi phí.
  • Người giữ bình yên nơi vùng cao
    Huyện Sơn Động là huyện vùng cao của tỉnh Bắc Giang, có tỷ lệ người dân tộc thiểu số (DTTS) cao nhất tỉnh, chiếm 56,92%, với địa hình rừng núi, giao thông đi lại khó khăn, phong tục tập quán, bản sắc văn hóa đa dạng chính vì vậy công tác đảm bảo an ninh trật tự ở các bản làng luôn là nhiệm vụ được các cấp ủy Đảng quan tâm. Do đó, đội ngũ già làng, trưởng bản, người uy tín luôn là đội ngũ nòng cốt góp phần xây dựng khối đại đoàn kết dân tộc, giữ gìn an ninh trật tự xã hội trong cộng đồng.
  • Tuyên Quang: Kiên trì phương châm “mưa dầm thấm lâu” để nâng cao kiến thức pháp luật cho đồng bào vùng DTTS&MN
    Với phương châm “mưa dầm thấm lâu”, những năm qua, các cấp chính quyền tỉnh Tuyên Quang đã đa dạng hoá các hình thức tuyên truyền, góp phần giúp các kiến thức pháp luật về mọi mặt của đời sống ngày một đến gần hơn với người dân (đặc biệt là vùng đồng bào DTTS&MN).
Đừng bỏ lỡ
Công bố tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập bằng tiếng Lào
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO